03914 03916旧约新约 Strong's number
03915 h'l>y;l\   , lIy;l\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03915 layil {lah'-yil} 或 ( 赛 21:11 ) leyl {lale}
     亦作 layᵉlah {lah'- yel-aw}

同 03883; TWOT - 1111; 阳性名词

AV - night 205, nights 15, midnight + 2677 4, season 3,
     midnight + 2676 2, night + 1121 2, midnight 1,
     midnight + 8432 1; 233

1) 夜
   1a) 夜 (与日反义)
   1b) 比喻用法: 具保护作用的阴影 ( 赛16:3 ), 没有属天引导的灾劫, 审判与痛苦
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【3915】לַיִל לַיְלָה
<音译>layil
<词类>名、阳
<字义>夜晚、比喻成灾难
<字源>来源同SH3883
<神出>1111  创1:5
<译词>夜122 夜间67 黑夜24 今夜6 晚上3 一夜2 晚2 当夜2 整夜1 黎明1 (230)
<解释>
单阳לַיְלָה 创19:33 ;לָיְלָה 创1:5 ;לַיִל 赛16:3 ;לַיִלָ 箴31:18 ;לַיְלָ 哀2:19 。单阳附属形לֵיל 赛15:1,1 出12:42 赛30:29 。复阳לֵילוֹת 撒上30:12 赛21:8 。复阳附属形לֵילוֹת 伯7:3

一、夜晚,与白昼相对, 创8:22 申1:33 ;日夜交替是神所设立的秩序, 创1:5 耶33:20,20 33:25 ;מִיּוֹם עַד-לַיְלָה从早到赛38:12,13 (整整一天);接近一天的终点,עַד-לָיְלָה直到晚上代下35:14 ;לֵיל הִתְקַדֶּשׁ-חָג守圣节的夜间赛30:29 。לֵילוֹת עָמָל患难的夜晚伯7:3 诗6:6 77:2 。在夜里是祈祷、默想与神相交的时机, 赛26:9 伯35:10 诗1:2 22:2 42:8 77:6 88:1 92:3 119:55 ;圣殿夜间的服事, 诗134:1 ;一夜之间突然遭受袭击或毁灭, 赛15:1 耶6:5 俄1:5 伯27:20 34:20,25 36:20夜间的一更, 诗90:4 ;לֵיל שִׁמֻּרִים是向耶和华守的出12:42 。以数字来表示时间的持续长度,四十天和四十创7:4,12 出24:18 34:28 申9:9,11,18,25 10:10 王上19:8 ;שְׁלֹשָׁה יָמִים וּשְׁלֹשָׁה לֵילוֹת三日三撒上30:12 拿1:17 ;שִׁבְעַת יָמִים וְשִׁבְעַת לֵילוֹת七天七伯2:13 ;בַּחֲלוֹם הַלָּיְלָה夜间在梦中, 创20:3 31:24 王上3:5 ;בְּמַרְאֹת הַלַּיְלָה在夜间的异象中, 创46:2 ;כְּחֶזְיוֹן לָיְלָה夜间的异象, 伯20:8 33:15 ;מֵחֶזְיֹנוֹת לָיְלָה从夜间的异象里, 伯4:13 ;כַּחֲלוֹם חֲזוֹן לַיְלָה如梦景,夜间的异象, 赛29:7 ;שֶׁבִּן-לַיְלָה הָיָה וּבִן-לַיְלָה אָבָד一夜生长,一夜就枯死, 拿4:10,10 。主要用于副词片语:בַּחֲצִי הַלַּיְלָה半出12:29 ;בְּתוֹךְ הַלַּיְלָה半王上3:20 ;בְּאִישׁוֹן לַיְלָה半箴7:9 。בַּלַּיְלָה הַזֶּה当出12:8,12 。בַּלַּיְלָה הַהוּא那创19:35 ;בַּלַּיְלָה הוּא那创19:33 30:16 ;הַלַּיְלָה这夜撒上14:34 ;הַלָּיְלָה今日晚上创19:5,34 30:15 民22:8,19 书2:2 4:3 撒下17:1,16 19:7 得1:12 3:2,13 。与מָחָר(明天)相对, 撒上19:11 ;הַלָּיְלָה=刚刚过去的这一夜昨晚撒上15:16 ;כָּל-הַלַּיְלָה整、终何7:6 出14:20,21 民11:32 书10:9 士16:2 19:25 撒上15:11 31:12 撒下2:29,32 4:7 ;כָל־הַלָּיְלָה一整与כָּל־הַיּוֹם הַהוּא一整天相对(强调持续性的动作或状态), 撒上19:24 28:20 赛62:6 ;与יומם (白日)相对, 诗78:14 ;בְכָל-לַיְלָה每诗6:6 ;כָּל-הַלֵּילוֹת彻赛21:8 ;לַיְלָה夜间民9:16 22:20 书8:3 申16:1 ;לַיְלָה וָיוֹם白天和夜晚王上8:29 赛27:3 斯4:16 ;复数形式לֵילוֹת使用较少, 诗16:17


二、比喻用法:具保护作用的阴影,שִׁיתִי כַלַּיִל צִלֵּךְ影子在午间如黑夜赛16:3 ;没有属天引导的灾劫,לַיְלָה לָכֶם מֵחָזוֹן你们必遭遇黑夜弥3:6 。他使人夜间歌唱, 伯35:10 ;不要切慕黑夜伯36:20 。שֹׁמֵר מַה-מִלַּיְלָה守望的啊,里如何? 赛21:11,11 ;אָתָה בֹקֶר וְגַם-לָיְלָה早晨将到,黑夜也来, 赛21:12
03915 layil {lah'-yil} or (Isa. 021:11) leyl {lale}
     also lay@lah {lah'- yel-aw}

from the same as 03883; TWOT - 1111; n m

AV - night 205, nights 15, midnight + 02677 4, season 3,
     midnight + 02676 2, night + 01121 2, midnight 1,
     midnight + 08432 1; 233

1) night
   1a) night (as opposed to day)
   1b) of gloom, protective shadow (fig.)
重新查询